Prevod od "a salvo" do Srpski


Kako koristiti "a salvo" u rečenicama:

Não sabemos de onde isso veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos, sob a redoma, nenhum segredo nosso está a salvo.
Ne znamo odakle je niti zašto je ovdje, ali sad kad smo svi zajedno zatoèeni pod njom, niti jedna naša tajna nije sigurna.
Seu segredo está a salvo comigo.
Tajna ti je sigurna sa mnom.
Deve ser bom chegar em casa e vê-los, sabendo que estão a salvo.
Jeste, mora da je lepo dolaziti kuæi svake veèeri, posmatrati svoju decu, znajuæi da su potpuno bezbedna.
Ainda bem que está a salvo.
Drago mi je što si na sigurnom.
Na verdade, muito mais a salvo do que você ficará.
U stvari, sigurniji su nego što æeš ti uskoro biti.
Ela está a salvo, assim como eu prometi.
Sigurna je, kao što sam obeæao.
Seu noivo deve querer saber se você está a salvo.
Tvoj verenik bi voleo da zna da si bezbedna.
Depois do que você fez, não podia deixar que isso acontecesse, então... te peguei e trouxe ao único lugar onde sabia que estaria a salvo:
Posle onoga što si uradila, nisam to mogao dozvoliti, pa sam te doneo na jedino bezbedno mesto.
Está tudo bem, está a salvo.
Све је у реду. Безбедан си.
Estaremos a salvo neste parque por alguns minutos.
У овом парку би требали бити сигурни на пар минута.
Você não está a salvo aqui.
Podji sa mnom Nisi bezbedan ovde.
Graças a Deus que está a salvo.
Hvala Bogu da si na sigurnom.
Só saibam que o dinheiro está a salvo.
Будите спокојни, ваш новац је безбедан.
Se isso acontecer, tranco ele aqui, e estará a salvo está noite, mas... amanhã terei que levá-lo a um abrigo.
Neæe nikog biti, zakljuèaæu, biæe siguran do sutra, ali... Sutra ga moram predati kafileriji.
Precisava ver se você estava a salvo.
Morao sam da vidim da li si bezbedna.
Os demônios se acham a salvo de mim.
Nemani su mislile da su me se otarasile.
Bem, se estão assistindo isso, fico feliz, pois quer dizer que estão a salvo.
Ako ovo gledate, sreæan sam. Jer ste na sigurnom.
Que bom que está a salvo.
Drago mi je da nisi povreðena.
Estou feliz que esteja a salvo.
Stvarno mi je drago što si bezbedan.
E Balthazar nunca fraquejou na sua busca, pois a humanidade nunca estará a salvo... até que Morgana seja destruída pelo merliniano supremo.
I nikad u svojoj potrazi, Balthazar nije posustajao. Jer èovjeèanstvo nikad neæe biti sigurno, dok Morgana ne bude uništena od strane Glavnog Merliniana.
Até que a lua sangrenta acabe, em três dias, não estaremos a salvo.
Док "крвави месец" траје три дана нећете бити сигурни.
Estou tão feliz que esteja a salvo.
Tako mi je drago što si bezbedna.
Você e Sam ficarão a salvo aqui.
Ti i Sam æete biti sigurni ovdje.
O Destruidor fez seu trabalho, a Caixa está a salvo e está tudo bem.
Razaraèje obavio svoj posao. Kovèeg je bezbedan i sve je u redu.
Só estava tentando manter todos a salvo.
Samo sam pokušavao držati sve na sigurnom.
Pensei que estaria a salvo, mas estava errada.
Mislila sam da æu biti sigurna. Ispostavilo se da grešim.
Fico feliz que esteja a salvo.
Drago mi je da si dobro.
Quero que saiba que... seu segredo está a salvo comigo.
Želim da znaš da je... tvoja tajna sigurna kod mene.
Vamos para o leste, até estarmos a salvo.
Idemo na istok, dok ne budemo bezbedni.
Alvo a salvo, responda Cobra 2.
Na tvojih šest sati, Kobra 2.
Não se preocupe, está a salvo aqui conosco.
Ne brini. Sa nama si na sigurnom.
Não se preocupem Vocês estão a salvo.
Ne brinite. Sad ste na sigurnom.
A Criação será deixada em paz, a salvo e bela.
Творевина ће бити остављена сама себи. Сигурна. Дивна.
Seu segredo está a salvo, minha senhora.
Твоја тајна је безбедна са нама госпо.
Seu segredo está a salvo conosco.
Tvoja tajna je sigurna kod nas.
Nem as minhas orações estão a salvo.
Nisam sigurna èak ni kad se molim!
Se os Tao Tei conseguirem essa quantidade de alimento, nenhum canto do mundo estaria a salvo.
Ако Тао Теи икад буду имали толико хране, ниједан кутак света неће бити безбедан.
Respeito profundamente as leis que nos mantém a salvo.
Ne, imam duboko poštovanje prema ovim zakonima kako bismo bili bezbedni.
Elena, prometi manter nosso filho a salvo.
Elena, obeæavam da æu èuvati našeg sina na sigurnom.
0.67825102806091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?